Оружие юга - Страница 52


К оглавлению

52

— Ночь уже не за горами, — сказал Коделл. — Давай-ка пойдем посмотрим, может, наткнемся на ночевку нашего полка.

Она кивнула и последовала за ним, когда он направился в кусты. Пробираться по зарослям в сумерках было еще хуже, чем днем. Любой индеец рассмеялся бы, услышав шум спотыкающегося Коделла в борьбе с терновником и кедровой молодью.

— Кто идет? — раздался настороженный голос впереди.

— Двое парней из 47-го Северокаролинского, — быстро ответил Коделл, прежде чем нервный владелец этого голоса не начал стрелять. Молли Бин, идущая за ним, усмехнулась. Он проигнорировал ее усмешку; для него она сейчас была солдатом, а не женщиной. Он спросил в ответ: — А вы кто?

— Пятнадцатая Северокаролинская бригада Кука, — ответил все еще невидимый человек более спокойным голосом. — Вы из бригады Киркланда, верно?

— Да, оттуда, — согласился Коделл. По крайней мере, он разговаривал с кем-то из своего корпуса.

— Держитесь на восток. Там найдете своих.

Коделл продолжал идти в указанном направлении. Он так и не увидел человека, с которым разговаривал. Его и Молли еще два раза окликнули за короткое время. Он также сам опрашивал несколько небольших групп людей: солдат, идущих в западном направлении в поисках своих полков. Он был уверен, что это не враги — там, в наступающей темноте. Но осторожность не была лишней. В Диких Землях уверенность мало что значила.

На прохождение этой полумили потребовалось полчаса. Тогда, с досадой, Коделл узнал, что каким-то образом они прошли мимо своего полка и должны были вернуться. Если бы Молли стала ругать его за это, он принял бы это за должное. Но она лишь сказала: — Давай поищем в окрестностях, Нейт.

Кивнув с благодарностью в ответ, что она, вероятно, могла и не видеть, он побрел назад.

Они наткнулись на небольшую поляну. Несколько солдат сидело вокруг костра. Один из них оглянулся на них. Это был Демпси Эйр.

— Будь я проклят, — сказал он, — Мы уже представляли тебя мясом для стервятников, Нейт.

— Я тоже так думал о себе пару раз не так давно. — Коделл опустился на землю устало, с ноющими ногами. — Ты даже успел повесить свою пернатую шляпу, Демпси. А я свою потерял.

— Потерять такую красоту, Нейт. — Эйр снял шляпу с Молли. — Рад, что ты не потерял также и эту маленькую красотку.

— Заткнись, Демпси, понял? — сказала она. — Не хочу, чтобы ветер из твоего глупого рта донесся до ушей какого-нибудь офицера.

— Прости, э-э, Мелвин, — покаянно сказал Эйр.

— Вода рядом есть? — спросил Коделл, тряся пустой флягой. — У меня совсем пусто.

Эйр ткнул пальцем на север.

— Там, немного ниже, ручей в двух минутах ходьбы.

Надеясь, что пара минут не растянется до времени, в течение которого он искал свой полк, Коделл отправился искать ручей, и облегчить природную потребность, от которой до сих пор не избавился из-за присутствия Молли Бин. Такая стеснительность была глупостью, но уж таков он был; вздох облегчения огласил воздух, когда он расстегнул брюки.

Он нашел воду, ступив в нее. Сняв ботинки, он долго обмывал усталые ноги, прежде чем заполнил флягу. Напившись воды, он почувствовал себя гораздо лучше. Он знал, что его товарищи были только в нескольких ярдах от него, знал, что десятки тысяч федералов и конфедератов были в пределах нескольких миль, но ему вдруг почудилось, что он один здесь, в Диких Землях.

Его уши тут же опровергли это. Несмотря на полную темноту, вспыхнула перестрелка между вражескими отрядами. Но крики раненых воспринимались гораздо тяжелее. В этом сплетении, в которое попали обе армии, раненый человек вряд ли мог добраться в тыл, да и его товарищам трудно было спасти, а иногда даже найти его. Вопли, крики, стоны, казалось, превратили заросли в прибежище замученных призраков. Большинство голосов боли доносилось с юга, а это означало, что они вырываются изо ртов янки. Но конфедераты также выкрикивали свою боль всему миру.

Коделл дрожал, когда возвращался обратно на поляну, хотя ночь была теплой. Что, кроме удачи, хранило его от разрывающей плоть пули? Он не знал. Он охлопал себя, уверяясь, что все еще был цел и невредим. Как чудесно, что каждая рука движется, что каждая ступня уверенно идет вслед за другой!

Усевшись снова к огню, он поделился своей едой и добычей, из захваченных у янки вещевых мешков, с сослуживцами, которые давно уже слопали рационы, которые им выдали. Часть солдат уже спали, сдвинув шляпы на глаза или подложив их под головы вместо подушек. Некоторые еще сидели, покуривая и обсуждая сражение, пытаясь создать более широкую картину из крошечных кусочков, которые они видели. Очевидно, Ли создал ловушку для изрядной части федеральной армии между корпусом Хилла и Лонгстрита. Молли Бин сказала: — Думаю, мы продолжим разбивать их по частям с наступлением утра.

— Это-то ясно, — согласился Отис Месси. Капрал похлопал АК-47, который лежал на земле рядом с ним. — С помощью этих автоматов, мы, конечно, прижмем их. Будь мы со старыми ружьями, нам бы давно набили морду.

— Тут ты прав, Отис, — сказал Коделл, когда всплеск одобрения прошел по солдатам. — Один из янки даже кричал, что мы деремся нечестно.

Демпси Эйр сплюнул в огонь.

— Их кавалерия со своими многозарядками не стеснялась давить нас с нашими однозарядными мушкетами. Теперь они почувствуют, в чем разница между обутым и босым.

Разговор об автоматах напомнил Коделлу, что он еще не чистил свое оружие. Предчувствуя многочисленные схватки назавтра, он хотел подготовиться насколько возможно лучше. Он снял АК-47 и достал тряпку и оружейное масло, которое входило в комплект к оружию. На маленькой бутылочке с черным маслом было написано «Break Free CLP». Открыв ее, он ощутил сладкий, почти фруктовый запах масла, смешанного с запахом кофе, продуктов питания и древесного дыма.

52