— Посмотрим, что будет, — сказал Ли. — Если верить людям из Ривингтона, враг начнет свое наступление в среду, четвертого мая.
— Через четыре дня, — пробормотал себе под нос Ричард Юэлл. — Мои люди будут готовы.
— И мои, — сказал Хилл. Лонгстрит просто кивнул.
— Уверен, мы достойно выдержим это испытание, — сказал Ли. Он опять увидел предстоящую битву мысленным взором. Так реальны, так убедительны были образы, которые он представлял себе, что его сердце заколотилось, как если бы он был действительно в бою. А затем вновь пришла боль, которая сжала его грудь, как тиски. Он стиснул зубы и делал все возможное, чтобы не замечать ее. Потом он вспомнил о лекарстве, что дал ему Андрис Руди. Он достал стеклянную бутылочку из кармана и повозился с крышкой, прежде чем смог ее открыть; он не привык к пробкам с винтовой резьбой. Достал пучок ваты, вытряхнул одну из маленьких таблеток, и сунул ее под язык, как объяснял ему Руди.
Таблетки не имели особого вкуса. Это само по себе отличало их от подавляющего большинства знакомых ему лекарств, бывших обычно либо сладкими, либо довольно мерзкими на вкус. Он надел очки на мгновение, чтобы снова прочитать название на бутылке — нитроглицерин. Руди предупредил его, что прием лекарства может привести к головокружению. И, конечно, кровь зашумела в висках. Тем не менее, после нескольких бокалов красного вина, бывало и хуже.
В груди потеплело. Хватка тисков ослабилась. Он сделал глубокий вдох. Легкие сразу наполнились воздухом. Он почувствовал, как будто дюжина лет вдруг упала с его плеч.
И снова посмотрел на пузырек с таблетками. По-своему, это было так же поразительно, как и автоматы, которые Руди дал его армии. Да, будущее было полно чудес. Он вернул бутылочку в карман.
— Еще четыре дня, — сказал он.
Барабаны били снова и снова, и не только в 47-м северокаролинском полку, но и во всех зимних квартирах третьего корпуса. Гулкий, монотонный звук предупреждал о предстоящей вскоре битве.
Нейт Коделл услышал эту длинную дробь без удивления. За последние пару дней курьеры беспрерывно скакали взад и вперед между штаб-квартирой Ли и лагерем — верный признак того, что что-то готовилось. Еще предыдущей ночью полковник Фариболт отдал приказ всем получить паек на руки на три дня, что означало — армия выступит в поход в ближайшее время.
Коделл поспешил в хижину, что была его домом в последние нескольких месяцев. Некоторые из его сослуживцев уже были там, лихорадочно собираясь. Демпси Эйр и Руфус Дэниел появились буквально по его пятам.
— Надеюсь никогда больше не увидеть это место снова, — сказал Дэниел, начиная заворачивать свою весьма скудную личная собственность в одеяло.
— Я тоже, — сказал Коделл. — Не передашь мне нашу сковороду? У меня найдется место для нее.
В развернутое одеяло полетели последнее письмо от матери, карманная Библия, пара учебников, запасные носки и зубная щетка. Он связал концы одеяла вместе, обмотал его клеенкой и повесил через левое плечо до правого бедра.
Походный паек состоял из большого кусок зернового хлеба, чуть меньшего куска соленой свинины, и немногих консервов, которые в последнее время начали появляться в поставках питания. Он высоко ценил их — они были лучше, чем то, что повара обычно готовили и практически не отягощали его сумку.
Пристегнув рожок к своему АК-47, он убедился, что рычаг переключения находится в безопасном положении. Еще три полных магазина пошли в карманы. Он огляделся вокруг, чтобы прикинуть, не забыл ли он еще чего-нибудь. Вроде, все в порядке. Он протиснулся через своих товарищей и выбрался на улицу.
Только несколько человек были уже готовы к походу. Многие бегали туда-сюда, крича и мешая друг другу. Капитан Льюис и капралы тоже громко кричали, пытаясь навести порядок. Коделл добавил к ним и свой голос. Подошли его коллеги-сержанты. Солдат взяли в оборот. Через полчаса, рота была полностью сформирована и стояла на плацу вместе с остальным полком. Синее знамя Независимой Касталии развевалось на приятном весеннем ветерке прямо перед капитаном.
Атлас Дентон, полковой знаменосец, держал Южный Крест, боевой флаг 47-го полка, рядом с полковником Фариболтом.
— Рота, внимание! — скомандовал капитан Льюис. Другие командиры рот повторили команду. Весь полк выровнялся в своих рядах. Без всяких предисловий Фариболт сказал: — Янки перешли Рапидан. Они продвигаются на юг через Дикие Земли. Корпус генерала Хилла выступает по дороге Оранж Планк Роуд. Нам предоставлена честь быть ведущим полком в главной бригаде нашей дивизии.
Некоторые из мужчин радостно закричали. Коделл молчал, но улыбка сама собой распространилась по его лицу. Быть ведущим полком было привилегией — другие солдаты будут глотать их пыль, а не наоборот. Фариболт продолжил: — Сегодня мы дойдем до лагеря недалеко от Вердисвилля. Как показало утро, маршировать мы умеем. Даст Бог, завтра мы начнем гнать янки из нашей страны.
Солдаты снова повеселели, отреагировав более громкими возгласами.
— По ротам, в колонны по четыре — шагом марш! — скомандовал полковник Фариболт. Следуя команде, продублированной офицерами, сержантами и капралами, 47-й полк вскоре стал похож на длинную серую змею, сбросившую зимнюю кожу, которая выползла из лагеря и направилась к северу по дороге к Оранж Корт Хаус.
Погода была прекрасная, умеренно теплая. Лучше день для похода вряд ли можно было себе представить. Как и надеялся Коделл, его новый автомат, казалось, почти ничего не весил. Он оглянулся через плечо. Этой серый змее, казалось, не было конца, полк за полком следовал за 47-м Северокаролинским. Но другая, еще большая, змея, одетая в синее, ждала их впереди. Дойдя до Оранж Корт Хаус, 47-й полк развернулся к востоку по Оранж Планк Роуд. Несмотря на свое название, дорога была недостаточно замощена. В основном, там была просто грязь. Когда Коделл снова оглянулся, пыль частично скрывала тыл дивизии Генри Хета и авангард бригад Кадма Уилкокса, которые следовали за ним. Облака пыли также поднимались впереди — в восточной части горизонта; корпус генерала Юэлла также выступил в поход. Коделл перевел свой взгляд на юг: разумеется, там было еще больше пыли. Войска Лонгстрита шли на восток по дороге Памунки. Старший сержант удовлетворенно кивнул, согретый мыслью, что вся армия Северной Вирджинии была снова вместе. Он не мог себе представить, какую же силу надо было набрать федералам для победы над этими худыми, суровыми солдатами. Он чувствовал гордость за принадлежность к такой армии.